Фантастика и фэнтези

Алексеев Кирилл - Пожиратель мух

Алексеев Кирилл - Пожиратель мух

Цитата:

Мужчина стоял, сунув руки в карманы и, как показалось Виктору, исподлобья смотрел на машину, хотя в таком капюшоне он вряд ли разглядел бы и носки собственных сапог. Сергей сам удивился, что помнит такие подробности. Все-таки двадцать лет прошло… Но картинки прошлого оживали сами собой, без всякого усилия с его стороны. Что именно тогда произошло, он пока еще не мог припомнить. Такое случалось, хоть и редко. Кто-то валил все на волков, которых в том году расплодилось видимо-невидимо. Но всерьез это предположение никто не принял – волки не подходят так близко к человеческому жилью днем. И не воруют детей. Это все погубит. Стойте там, пусть девушка будет у вас. Но дайте мне тоже спрятаться…
Присмотревшись, он понял, что это и есть голова. Грязные спутанные волосы обрамляли искаженное ужасом лицо. Рот был распахнут в безмолвном крике.

Акутагава Рюноскэ - Бататовая каша

Акутагава Рюноскэ - Бататовая каша

Цитата:

И всякий раз, когда он думал о гои, ему представлялось, будто все в мире вдруг выставило напоказ свою изначальную подлость. Заманивая сегодня утром гои, Тосихито объявил, что они поедут в направлении Хигасиямы, потому что там-де есть горячий источник. Красноносый гои принял это за чистую монету. Зверек, мелькая шкурой цвета опавших листьев, удирал со всех ног, не разбирая дороги среди камней и корней деревьев. С того места, где стояли люди, все было видно как на ладони, потому что как раз отсюда равнина начинала плавно понижаться и переходила в русло высохшей реки. И там, купая глянцевитый мех в этом ослепительном свете, восседал некий зверек. Та самая лиса из Сакамото, которую поймал позавчера на сухих пустошах Тосихито.

Акутагава Рюноскэ - Ад одиночества

Акутагава Рюноскэ - Ад одиночества

Цитата:

Тодзиро, литературный псевдоним, которым он подписывал свои трехстишья, – Кои, родовое имя Ямасирогасино Цуто. Большой лоб, густые, почти сросшиеся брови. Лицо очень худое, и, видимо, поэтому глаза кажутся огромными. Даже в полутьме резко выделяется на левой щеке большая родинка. Помните слова: «Под тем миром, где обитает все живое, на пятьсот ри простирается ад»? Значит, еще издревле люди верили, что ад – преисподняя. И только один из кругов этого ада – ад одиночества – неожиданно возникает в воздушных сферах над горами, полями и лесами.Просиживая целые дни в своем кабинете, я живу в мире совершенно ином, не в том, в котором жили прадед матери и дзэнский монах. Что же до моих интересов, то меня ни капли не привлекают книги и гравюры эпохи Токугавы.

Аксенов Даниил - Герои умирают дважды

Аксенов Даниил - Герои умирают дважды

Цитата:

Если Зентел умрет так, как надо, то я смогу внести смуту в ряды демонов. — Глаза Кеаля засверкали в предвкушении столь замечательного происшествия. — У него ведь есть и противники, и союзники. Я свалю убийство кое на кого — и не пройдет и пары недель, как вся эта свора вцепится друг другу в глотки. Ласана бросила на собеседника заинтересованный взгляд и рассмеялась, продемонстрировав ровные и белые зубки. В среде демонов, тех, кто ничего не получил при переделе могущества после гибели богов, у меня еще осталось немало друзей. Смерть Зентела позволит использовать даже их. Виктор принял небольшой темный железный диск на цепочке и повертел его в руках. По самым краям диска шла разметка, обозначающая стороны света. Чуть ближе к центру, но все равно почти на краю, блестели несколько ярких разноцветных точек.

Аксенов Даниил - Арес

Аксенов Даниил - Арес

Цитата:

Тот не заставил себя ждать – видимо, ему порядком наскучило сидение без дела. Резво вскочив на ноги, профессор быстро засеменил к месту раскопок. Бери, душегуб! – буквально насильно засунул старик деньги в руку собеседника. – Бери и делай! Мне сегодня еще четыре ходки предстоят. Было непонятно, что произвело на Нурию большее впечатление, – бег еще недавно смертельно раненного человека или его заявление.
Воин знал, что такого не скрыть. Если феодал менял предпочтения, например решал поклоняться не Зентелу, а Неру, то вместе с ним предпочтения меняли и подчиненные. Арес, спасибо! – вскоре спохватился воин. Я не ожидал, что ты их так быстро остановишь. Мне показалось, что именно это место обладает целебными свойствами. Здесь я чувствую прилив сил…

Акинари Уэда - Сказки весеннего дождя

Акинари Уэда - Сказки весеннего дождя

Цитата:

В том же селенье жил ещё один человек из рода Сабаэ — некий Мотосукэ. Судьба отвернулась от него, и дела семьи пришли в упадок. Правда, у Мотосукэ оставался небольшой участок земли, которую он обрабатывал собственными руками, киркой и мотыгой, однако ему с трудом удавалось прокормить мать и сестру. Мать его была женщина нестарая и день-деньской хлопотала по дому, ткала, пряла — словом, трудилась, не жалея себя. Старый слуга, присматривавший за домом в отсутствие Дзютабэя, поспешил к начальнику станции. Кодэндзи встал и легонько толкнул камень ногой: тот покатился, как мяч. Сутэиси-мару был потрясён. «Когда вы успели стать таким силачом?» — с восхищением спросил он. Тогда Кодэндзи взял лук и натянул тетиву: два гуся, пронзённые одной и той же стрелой, упали на землю. А Просветлённый Дзёсукэ сделался грузчиком и носильщиком паланкинов и бегал, не чуя под собой ног, как вьючное.

Страницы