Исторические романы

Доуэрти Пол - Темный рыцарь

Доуэрти Пол - Темный рыцарь

Цитата:

Речь Тремеле встретили одобрительным ревом, а следом зазвучали рожки. Черно-белые боевые знамена и хоругви ордена торжественно развернули и благословили, в небо повалили густые клубы воскуряемого ладана. Пропели хорал, завершив его традиционным боевым девизом тамплиеров: «Non nobis, Domine, non nobis». Запели боевые трубы. Полк тамплиеров выстроился длинными шеренгами, на флангах шли лучники. И двинулись они вперед, зашагали по земле, которую де Пейн мысленно называл «Земля тени смертной». Он все еще чувствовал слабость после сегодняшней вылазки, все тело болело, в брюхе бурлило, как в котле.

Доуэрти Пол - Крестоносец. За Гроб Господень

Доуэрти Пол - Крестоносец. За Гроб Господень

Цитата:

Здесь все, что мы смогли стащить или купить, — пробормотала старуха, опираясь на палку и всматриваясь в небольшое окно, расположенное в нише. Она даже не сочла нужным обернуться. Consummatum est . Брат Ансельм, вы слышали новость?

Стены Марата были слишком толстыми и потому непробиваемыми. Поэтому осаждавшие его крестоносцы могли пройти только над ними или под ними. Впервые франки попробовали прибегнуть к последнему варианту. Они засыпали ров, и саперы «Армии Господа» приблизились к стене.

Достовалов Юрий - Таежный гамбит

Достовалов Юрий - Таежный гамбит

Цитата:

Отец Ойхэ долго работал у Куземова, сын с двенадцати лет жил тоже у купца. Потом отец заболел, работать стало трудно, и старик вернулся в родное селение. А у них существует что-то типа корсиканской вендетты…

Он вытянул вперед правую руку с наганом, целясь точно в грудь генерала. То же самое сделал и Мизинов, но стрелять не торопился. Он шел спокойно, не прикрываясь. Через несколько шагов противники были у барьера. И тут Суглобов как-то манерно, театрально вскинул руку высоко вверх, будто решил стрелять в воздух, но, видимо, передумал, резко опустил револьвер к виску и выстрелил.

Деверо Джуд - Вечность

Деверо Джуд - Вечность

Цитата:

Как вы только что мне сообщили, вы затратили массу усилий на то, чтобы обманом заставить меня на вас жениться. Так вот, я сейчас забираю вас домой. Вы проживете с нами до следующей недели, до тех пор, пока не прибудет следующий дилижанс, с которым я отправлю вас обратно к вашему папочке.

Прежде чем поехать домой, они завернули к Хайрему, чтобы забрать детей. Кэрри оставалась в повозке, а Джош зашел за детьми в большой, чистый и чопорный - ни цветочка во дворе! - дом брата. Немного погодя он вынес на руках спящую Даллас, сонный и вялый Тем плелся за ними. Кэрри приняла девочку у Джоша, а Тем, забравшись в повозку...

Гюисманс Жорис-Карл - Без дна

Гюисманс Жорис-Карл - Без дна

Цитата:

Священника самого в раннем детстве совратило некое духовное лицо из секты одержимых, которая была основана в тот день, когда на гильотине погиб Людовик XVI.

Жиль хотел, чтобы отцы и матери так жестоко оскверненных и загубленных им детей присутствовали на его казни. И эти люди, чьи сердца он искромсал и растоптал, рыдали от жалости. Они видели в этом предавшемся Сатане бароне лишь несчастного человека, который оплакивал свои грехи и готовился испытать на себе страшный гнев Господень. В день казни с девяти утра по городу прошла длинная процессия.

Гюго Виктор - Девяносто третий год

Гюго Виктор - Девяносто третий год

Цитата:

Этот корабль, значившийся в списках английского морского ведомства под названием "Клеймор", на первый взгляд казался обычным транспортным судном, хотя в действительности являлся военным корветом.

Первая мысль, которую вызывал этот предмет, была мысль о его полной бесполезности. Он стоял среди цветущего вереска. Невольно возникал вопрос: каково его назначение? Затем глядевшего охватывал трепет. Это сооружение напоминало помост, установленный на четырех столбах. На одном краю помоста были укреплены стоймя еще два столба, соединенные поверху перекладиной, к которой был подвешен треугольник, казавшийся черным на фоне утренней лазури.

Страницы