Исторические романы

Глинка Владислав - История унтера Иванова

Глинка Владислав - История унтера Иванова

Цитата:

Так-то, глядишь, все у него в глупой башке гладко прикинется, да с ночлега какого захватит пару самолучших коней - и поминай как кликали! А мне и за него, дурака горемычного, и за коней казенных отвечать. Его беспременно поймают и по команде представят, а трехлеткам заводским, за которых до двухсот рублей плочено, куда как просто на исправницкой конюшне прижиться…

Миг один видел всего, пожал плечами Лужин. Заметил только, что усы отрастил. Не знаю даже, узнал ли меня. Но показалось, что на ухабе во всех санях по очереди что-то железное брякнуло. Не в кандалах ли?.. Но молчок, братец, слышишь?

Гиголашвили Михаил - Чертово колесо

Гиголашвили Михаил - Чертово колесо

Цитата:

Тут его внимание привлек старик на осле. Серый ослик шел прямо в гущу толпы, вызывая ее восхищенный гогот. Бронзовый старик в шутовском халате и чалме что-то кричал. В ответ кричали тоже.

В пещере шаман водрузил на очаг пузатый позеленевший чайник, в котором заваривал цветочный чай еще их Учитель.

Два выстрела, в живот и в лоб, по неосторожности?.. - скептически посмотрел майор. Эх, молодняк, всему учить вас!.. За неосторожность, кстати, срок дают.

Гамсун Кнут - Дети времени

Гамсун Кнут - Дети времени

Цитата:

Больше об этом у супругов не было разговоров, и каждый остался при своем мнении. Жена написала, наконец, своему отцу в Ганновер, и объяснила ему положение дел, но тот отвечал, что при существующих ценах на лес было ошибкой свозить лес в поместье. Да он хочет учиться дальше! Ну, что же? Ведь это только - с философской точки зрения - вечный круговорот. Через несколько дней, я уже укладываюсь. Молодые получали в подарок хозяйственные предметы и серебро. Благодаря задержке свадьбы все подарки пришли вовремя. Поручик прислал невесте золотые часы с цепочкой. Это было наградой за долгую службу, и иомфру Сальвезен плакала от благодарности.

Вудмен Ричард - Королевский куттер

Вудмен Ричард - Королевский куттер

Цитата:

Дринкуотер вошел в каюту и прикрыл дверь. Здесь было негде развернуться. На сосновой переборке висела маленькая книжная полка. Под ней располагался складной столик, крышка его предусмотрительно откидывалась, как у ящичка для ночного горшка. Болтон был обнаружен в своей камере повесившимся, и Натаниэль сожалел, что не успел избавить парня от ложного обвинения. Но ко времени, когда он оправился, «Кестрел» уже вышел в море, да и так прошло немало дней, пока бредовые галлюцинации окончательно отделились от воспоминаний о реальных событиях. атаниэль изумленно уставился на Дангарта. За спиной слышался возбужденный шепот шлюпочной команды.

Вудмен Ричард - Око флота

Вудмен Ричард - Око флота

Цитата:

Дринкуотер стремительно нырнул вниз, туда, где стоящий на посту морской пехотинец в красном мундире обозначал присутствие священной персоны капитана тридцатишестипушечного фрегата Его Величества «Циклоп». Когда мичман постучал в дверь, капитан Хоуп брился. Появилось небольшое облачко дыма, тут же снесенное ветром. В фоке фрегата появилась дыра. Мы могли бы установить вертлюжные пушки, согласился Вилер. Здесь, и вот здесь. Мои пехотинцы это организуют. Дозорный катер будет курсировать постоянно? В 1777 г. американские войска генерала Г. Гейтса окружили под Саратогой английскую армию под командованием Д. Бургойна.

Вудмен Ричард - Пирамидальная скала

Вудмен Ричард - Пирамидальная скала

Цитата:

Птичий гам усиливался по мере приближения гички, проходившей гряду небольших скал - остатков когда-то существовавшего продолжения южного мыса, уничтоженного длительным воздействием морской стихии. Дринкуотер рассматривал их с интересом, так как полагал, что здесь мог крыться ключ к решению его задачи. Я просто хочу знать, почему вы не желаете сдать мне в наем вашу лодку на завтрашний день. Скала, сэр, никаких сомнений! Грунт твердый, как кремень, и две… нет, две с половиной сажени. А вокруг был илистый песок. По приказу Джейкоба рыбаки расступились, и люди Тринити-Хауза, взвалив на плечи свои принадлежности, направились в сторону таверны.

Страницы