Фантастика и фэнтези

Булычев Кир - Покушение на Тесея

Булычев Кир - Покушение на Тесея

Цитата:

Ты, старый, не сердись, - вмешался в разговор тощий кришнаит с грязной косичкой на затылке. Каждому хочется поделиться. Надо любить людей. Ой, я не переживу, не переживу! – причитала наяда. Он поджидал меня на этом мостике. Я бежала к нему, просветленная от близкой встречи, готовая отдать ему самое дорогое, что есть у каждой из нас, - девичий стыд. Кора причесалась, взбила волосы, поправила смятый хитон и натянула жемчужную сетку на голову. Зеркальце, привязанное за ручку к поясу, сообщило ей, что она здесь всех прекраснее и белее. Прости меня, если сможешь… И пусть простят меня отважные воины. Я понимаю, что когда на вас кидается перепуганная женщина, то воину лучше отойти в сторонку. Много раз после этого он просил меня вернуть записку. Но я понимал, что записка – грозное оружие, и не отдал ее. И убить меня он решил из-за предсказания не столько о моей смерти, сколько собственной смерти.

Булычев Кир - Голые люди

Булычев Кир - Голые люди

Цитата:

Кстати, он мог бы говорить и по-лигонски, которым я владею в совершенстве, но не все делегаты находятся в таком же выгодном положении. А может, и не ядовитой, - ответил Ут-бе-бе и вгрызся зубами в жабры форели. Сато говорил и сам уже верил в свою справедливость и великодушие. И ему казалось, что эта дикарка должна его понять и смириться перед ним. Я сделал несколько шагов и оказался на площадке перед пещерой. День был в самом разгаре. Я надеялся, что с того берега реки за мной уже наблюдают встревоженные глаза моих коллег-этнографов. Ведь, наверно, организованы поиски и армейские вертолеты спешат сюда, чтобы спасти мою скромную персону. Так что я нырнула и постаралась как можно дольше не появляться на поверхности. И пока я плыла под водой, я рассуждала, укрыться ли мне на том берегу или нырнуть… Величие летописца и собирателя древних рукописей зависит от его беспристрастия.

Булычев Кир - На днях землетрясение в Лигоне

Булычев Кир - На днях землетрясение в Лигоне

Цитата:

Нет, согласился со мной Тантунчок, не посмел бы. Ты согласен заплатить цену, над которой смеялся месяц назад? Он покрикивал на солдат, которые старались ножами открыть багажный люк. Один из солдат сидел неподалеку, неестественно вытянув перед собой ноги. Он был очень бледен. Я хочу знать, где будут стоять ваши приборы. Человек, распускающий слухи о том, что вы хотите сделать землетрясение, знает, чего добивается. Отар ждет меня с лентами, а Вспольный пропал. Надо ехать в рощу, разыскать Вспольного и ленты, а оттуда срочно в Танги. Все было у меня рассчитано. Отар Давидович молчал, да и я не разговаривал, потому что, несмотря на кажущуюся простоту, разборка аппаратов, переноска их и установка на новом месте требовала больших физических усилий и крайней осторожности. И все-таки, лежа на земле, без очков и даже без «монокля», я, в силу своей наблюдательности, многое заметил и запомнил.

Буджолд Лоис - Союз капитана Форпатрила

Буджолд Лоис - Союз капитана Форпатрила

Цитата:

Айвен плюхнулся обратно на диван, подобрал распечатку и тщательно ее изучил. По крайней мере, насчет ангельского бюста Бай был прав. А, значит, насчет чего еще? У Айвена возникло неуютное предчувствие, что вскоре он это узнает. Байерли говорит, моя внешность так далеко выходит за рамки того, что барраярцы привыкли считать мутацией, что их стереотипы просто ломаются, - ответила Риш. Тем не менее, он предупредил меня держаться подальше от мест, где собираются работяги, если при мне нет сопровождения. Теж задумалась, что бы сделали они с Риш, если объявился бы кто-то один из Арква и потребовал, чтобы они немедленно уезжали? Возможно, все зависит от того, кто именно... Режущий уши визг; на потолке в центре комнаты начал медленно прорисовываться круг, и с него посыпалась земля. Айвен моментально метнулся вперед и выхватил из опасной зоны шкатулку с кинжалами.

Буджолд Лоис - Проклятие Шалиона

Буджолд Лоис - Проклятие Шалиона

Цитата:

Не пройдя и нескольких минут, он увидел шедшего навстречу крестьянина с ослом в поводу, нагруженным дровами и хворостом. Крестьянин остановился и с подозрением уставился на Кэсерила. Сколько же ещё странных вещей из сказанного ею было не бредом и галлюцинациями, а правдой, тем, что она видела иным зрением? Лорд ди Паллиар, благодарю вас за помощь, - сказал настоятель. Лорд Кэсерил, задержитесь, пожалуйста. Спокойно, ваша милость. По крайней мере она не впала в истерику и не разрыдалась, чего я очень боялся. Я думаю, удары, которые обрушивала на неё жизнь, немного притупили её чувства. Не знаю, что с ней будет завтра. Фрейлины уложили её в постель. И пообещал дедикату походатайствовать перед Бастардом о снятии с неё епитимьи в качестве компенсации за её стыдливый румянец. Боюсь, она верит, что моё ходатайство будет успешным.

Буджолд Лоис - Приманка

Буджолд Лоис - Приманка

Цитата:

Представить себе зеленые поля этой деревенской девчушки превращенными в такой же кошмар... Ну хватит – идею Фаун уловила, – с улыбкой остановил его Даг. Фаун подумала, что воспоминание о пирушках было ему приятно. – Может, и получится, но одно я вам скажу точно: Мари ничего не разрешит, пока не удостоверится, что кругом все чисто. Вон там! Даг вскинул голову и на противоположном конце площади заметил щуплую фигурку, исчезающую между домами, небрежно перекинув за плечо мешок, словно это была его собственность. В комнате стояла полная тишина, и Даг подумал, что, наверное, смог бы заметить, как перемещаются свет и тени за окном; солнце еще только поднималось. Филли и Джинджер кидали в Фаун и Дага лепестками роз, хотя по большей части и промахивались. Копперхед собрался было испугаться толпы и взбрыкнуть, чтобы не утратить навык...

Страницы