Фантастика и фэнтези

Болдуин Билл - Рулевой

Болдуин Билл - Рулевой

Цитата:

Сказать, чтобы все эмоции Брима сводились к восторгу, было бы преувеличением — даже при всей своей суровой красоте корабль впечатлял не так, как крейсера или линкоры, исполинские туши которых виднелись на горизонте. Брим в десятитысячный раз посмотрел на свой хроноиндикатор, когда на дороге показались далекие фары. Старший помощник снова сидел мокрый как мышь, несмотря на то, что воздух в конференц-зале поддерживался прохладным. Странные дела творятся, лейтенант. Весь эфир забит какой-то бредятиной. Шумы и странные голоса. Что-то вроде трепотни облачников. Вручение каждой медали сопровождалось короткой беседой принца с награжденным, вслед за чем тот возвращался в строй, и сквозь невозмутимо-парадное выражение лица прорывалась гордая улыбка.

Болдуин Билл - Легион Кэнби

Болдуин Билл - Легион Кэнби

Цитата:

Зато теперь, — парировал Шкода, — собственные проблемы мы будем решать сами, а не под руководством никудышного начальства. Спасибо, - пробормотал Ренальдо, питая отвращение к необходимости благодарить кого-то, тем более прислугу, подозревая, однако, что эта соблазнительная молодая особа может оказывать на своего всемогущего хозяина тайное влияние. Вскоре стало очевидно, что Тенниел надела юбку чуть ли не на голое тело. Впрочем, как выяснилось, большинство проституток - обоих полов - обнажались еще и не так, рекламируя на улице свои разносторонние способности. Бросив взгляд в рубку, Кэнби заметил, как на своем рабочем месте возле правого иллюминатора суетится Петерсон, успевая сделать тысячи мелочей, входящих в ее обязанности перед любым заданием.

Болдуин Билл - Галактический конвой

Болдуин Билл - Галактический конвой

Цитата:

Не довольствуясь однообразной придворной жизнью. Марго служила в разведке, на ее счету числилось несколько отчаянно дерзких, смертельно опасных и, к счастью, довольно успешных операций на планетах Облачников. Даже искусственная гравитация не защитила звездолет от рывка, чуть не снесшего гиперэкраны мостика. Что-то тяжелое ударило в правый угол надстройки, оторвав часть экрана у пульта Проводника, проскребло по палубе и исчезло за кормой. Передай Доре Веллингтон, что я добуду у аббата разрешение на посещение космического форта к вашему возвращению. Вы заметно поправились за эту вахту, ваше высочество. Хотя и заставили нас изрядно поволноваться. Она подняла глаза. Насколько я понимаю, вы и есть лейтенант Вилф Брим?

Болдри Шерит - Загадка Багрового источника

Болдри Шерит - Загадка Багрового источника

Цитата:

Возвращаясь к тропинке, они перепрыгнули через ручей, весело журчавший по камням среди засохших папоротников и пучков травы. Вода его имела отчётливый красноватый оттенок. С большим трудом Гервард заставил себя остаться на месте и доделать работу. Я леди Изабелла Кэрфакс! А ваш слуга хочет поселить меня в какую-то каморку. Более того, он говорит, что у вас есть комната и получше, но отказывается меня туда вести! Гвинет плохо запомнила вечер того дня. Ей показалось, что прошла целая вечность, пока она, наконец, не улеглась в тёплую кровать, согретая и досыта накормленная вкуснейшей маминой кашей. Брат Тимоти был спокоен и полон решимости, словно видел то, чего другим не дано. Лицо отца Годфри выглядело скорее ошеломлённым.

Болдри Шерит - Тайна королевского меча

Болдри Шерит - Тайна королевского меча

Цитата:

Вечно она суетится! Всего на год старше, а позволяет себе обращаться с ним, как с несмышлёнышем. А он уже взрослый мужчина - шутка ли, двенадцать лет! Вот и сейчас - убежала вперёд и вопит, чтобы он поторапливался, а то, мол, они не успеют в деревню до темноты. А как же милорд Генрих? - спросил вдруг кто-то. Когда он присоединится к нам, чтобы занять своё законное место? Оглядевшись, он поднялся на ноги и промчался вдоль длинного ряда привязанных животных, на бегу перерезая верёвки. Герварда причитания прекрасной Марион не слишком убедили. Он обратил внимание, что отец Годфри тоже хмурится, словно вышивальщица вызывает у него какие-то подозрения. Фримен пытается выгнать его метлой. Но сейчас, когда им предстояло отвечать наравне с мальчишками, затея уже не казалась ей такой забавной.

Болдри Шерит - Заклятие монастырского котла

Болдри Шерит - Заклятие монастырского котла

Цитата:

Он вежливо поклонился и зашагал прочь. В этот момент замшевые занавески снова дрогнули, и на землю что-то упало. Гвинет с Гервардом бросились поднимать это «что-то» и чуть не столкнулись лбами. Гвинет, однако, подумала, что гордый священник принёс эту жертву не без умысла - ведь теперь ему не придётся пачкать болотной грязью свою новую дорогую рясу. Скрип колёс и цокот копыт далеко разносились в утренней тишине. Кое-где из-за ставен начали пробиваться узкие полоски света, вот над крышей закурился дымок - деревня просыпалась. Но искать Элеонор никто не спешил. Она поспешила исправить положение и повернувшись к отцу Годфри сделала ему отдельный реверанс. С ума сойти! В складке рясы надменного священника свернулся клубочком котёнок Элеонор.

Страницы